No exact translation found for جزيئات الغاز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جزيئات الغاز

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El método molecular también se basa en las diferencias de las frecuencias de absorción luminosa de los isótopos del uranio y el proceso se inicia al exponer las moléculas del gas de hexafluoruro de uranio a luz láser infrarroja.
    ويعتمد النهج الجزيئي هو الآخر على حدوث اختلافات في ترددات الامتصاص الضوئي لنظائر اليورانيوم، وهو يبدأ عمله بتعريض جزيئات غاز سادس فلوريد اليورانيوم لضوء أشعة الليزر تحت الحمراء.
  • En cada etapa de la difusión gaseosa se bombea por presión el gas de hexafluoruro de uranio (UF6) a través de una membrana de níquel porosa (instalada de manera consecutiva en una cascada), lo que hace que las moléculas de gas más ligeras que contienen 235U atraviesen las paredes porosas del tubo más rápidamente que las que contienen 238U.
    وفي كل مرحلة من مراحل الانتشار الغازي، يـُضخ غاز سادس فلوريد اليورانيوم عن طريق الضغط من خلال أغشية معدن نيكل مسامية (تـُركـّب على نحو تتابعي في سلسلة تعاقبية)، مما يجعل الجزيئات الغازية الأخف المحتوية على اليورانيوم-235 تمر من خلال الجدران المسامية للأنبوب بسرعة تفوق سرعة مرور الجريئات الغازية المحتوية على اليورانيوم-238.
  • Sólo nos quedaría un revoltijo... ...nada más que un gas de partículas que chocan aleatoriamente entre ellas.
    ما سيبقي .. مجرد فوضى لا شيء سوى غاز من الجزيئات تندفع نحو بعضها البعض
  • La precipitación seca se produjo en forma de contaminantes gaseosos y partículas de hollín que contenían metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos, entre ellos el benzopireno, que es un carcinógeno conocido.
    واتخذت الرواسب الجافة شكل ملوثات غازية وجزيئات سناج تحوي معادن ثقيلة وهيدروكربونات معطرة متعددة الحلقات ومن بينها البينزوبيرين المعروف بأنه مسرطن.
  • Siria afirma que gran parte de su población estuvo expuesta a contaminantes en forma de gases y partículas en suspensión aérea procedentes de los pozos incendiados y que ello hizo que aumentaran los casos de enfermedades respiratorias agudas y crónicas de la población.
    وتؤكد سوريا أن فئة كبيرة من سكانها تعرضت إلى ملوثات في شكل غازات وجزيئات محمولة جواً مصدرها حرائق آبار النفط، وأن ذلك أدى إلى زيادة كبيرة في عدد حالات أمراض الجهاز التنفسي الحادة والمزمنة في أوساط سكانها.